Команда іспанських археологів розшифрувала напис на фрагменті амфори для зберігання нафти, знайденої поблизу Кордови на півдні Іспанії. На посудині — слова з поеми Вергілія «Енеїда».
За словами влади Університету Кордови, знахідка підтверджує високий рівень знань і грамотності жителів Андалусії в той час, коли регіон належав Римській імперії.
Вони уточнили, що великою несподіванкою стала розшифровка напису вірша на фрагменті масляної амфори, знайденої жителем муніципалітету Орначуелос під час прогулянки.
Керівництво іспанського університету пояснило, що в той час як у Римській імперії написи про комерційну продукцію та її виробників часто з’являлися на амфорах, слова з літературного твору, написані на глиняній посудині, ніколи не були знайдені.
У ході дослідження археологи виявили, що фрагмент амфори розміром 6 см на 8 см містить слова з епічної поеми Вергілія під назвою «Енеїда», написана римським поетом між 29 і 19 роками до н
Дослідження, в якому співпрацювали вчені з університетів Севільї та французького Монпельє, доводить, що поява цитати з «Енеїди» на глиняній посудині з олією не була в маркетингових цілях.
«Вірші, написані в нижній частині амфори, не мали більшого призначення (…). Вони лише свідчать про знання та культуру людини, яка їх туди поклала», – підсумувала команда вчених, вказавши, що рівень грамотності в цій частині Піренейського півострова міг бути за часів імператора Октавіана Августа високий.
Марчін Затика (PAP)
zat/sp/
